Главная » Мировые анонсы » Какие языки учить более перспективно

Какие языки учить более перспективно


По прогнозам профессионалов, через 50 лет китайский язык, невзирая на свою сложность, может стать интернациональным. На курсах зарубежных языков в международном центре обучения при институте МИД Рф сказали, что в этом году британский и китайский пользуются фактически схожим спросом.

С английским все понятно. Этот язык, естественно, перевешивает по количеству обучающихся, ведает менеджер курсов Мария Петрова. Но его изучают в большей степени поэтому, что язык является первым интернациональным. Но китайский наступает на пятки, вот и приходится его учить и школьникам и студентам.

После опроса педагогов ведущих гуманитарных вузов страны с просьбой сделать прогноз на наиблежайшие 10 лет выяснилось, что учить нужно британский, испанский, китайский и арабский.

Британский является специфичной классикой, разъясняет Валерия Касамара, кандидат политических наук, заместитель декана факультета прикладной политологии Муниципального института — Высшей школы экономики. Прагматичные люди в наш все более суматошный век будут отдавать предпочтение сначала ему. Не считая того, по ее воззрению, в последнее время нас ждет бум на исследование испанского языка. Он будет обоснован демографическим кризисом в Европе. Чем поглубже этот кризис, тем востребованнее спецы, понимающие испанский язык. Ведь, прирост населения Европы ожидается конкретно с китайской и латиноамериканской сторон. К тому же у нас обычно теплые дела со странами Латинской Америки.

Уменьшение спроса на европейские языки видно невооруженным глазом. Групп, изучающих итальянский и германский языки на курсах, в этом году совершенно не достаточно. Зато энтузиазм к китайскому вырастает как на дрожжах. Не надо мыслить, что мода на китайский язык скоро пройдет. Это макроэкономический тренд, а не сиюминутная необходимость, отмечает эксперт.

Геннадий Гладков, начальник Управления языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, убежден, что уже через 50 лет самым нужным точно будет китайский. К огорчению, на данный момент совершенно точно доминирует британский язык, гласит он. Британский очень вторгается во все национальные языки, из него туда попадает много безосновательных заимствований. На втором месте для россиян идет германский язык, на 3-ем — французский, 4-ое место у итальянского с испанским. Навряд ли в наиблежайшие 10 лет эта ситуация у нас в стране как-то поменяется, считает Гладков.

Востребованность того либо другого зарубежного языка зависит и от рынка недвижимости за рубежом. Потому «Известия» рекомендуют приглядеться к более пользующимся популярностью фронтам посреди россиян.

Фаворитами продаж за рубежом являются страны с теплым климатом и относительно низкими ценами на недвижимость, такие как Болгария и Турция. Болгария снова же завлекает россиян тем, что в этой стране языковой барьер мал. Энтузиазм к недвижимости в Испании — обычный. Это теплая страна, там отлично относятся к иноземцам, просто дают вид на жительство, есть возможность получить кредит, можно приобрести недвижимость на свое имя, в отличие от государств Восточной Европы, где есть ограничения.

В ближнем будущем люди вероятнее всего начнут получать недвижимость в США, потому что ее цена снизилась после кризиса. Может быть, будет спрос на Тунис, Марокко, азиатские страны. Что касается Латинской Америки, другими словами запросы на Панаму, Коста-Рику и Доминиканскую республику.

Из этого можно прийти к выводу, что в наиблежайшие годы будут популярны все тот же британский, испанский и арабский, также болгарский и турецкий языки. Что касается работы, то, как сказали «Известиям» в рекрутинговой компании Profistaff, на данный момент много вакансий для людей, знающих германский язык, в особенности для бухгалтеров и секретарей.

Основной спрос на профессионалов, знающих китайский язык, — в торговых компаниях, ведает сотрудник кадрового агентства Starstaff Кирилл Карликовский. К примеру, услугами нашего агентства пользуется компания, занимающаяся торговлей мясом и рыбой с различными странами. Поставщики — компании из Аргентины, Испании и Китая. В эту и другие компании требуются ассистенты менеджеров в отдел продаж, логисты, ассистенты логистов.

Обычно, китайский язык — вторичный аспект отбора при приеме на работу, главный — познание британского. Но познание китайского, португальского либо испанского приветствуется и является аспектом для увеличения зарплаты. Как показало маленькое исследование рынка, в торговых компаниях за познание второго языка и
дет надбавка около 5 тыс. рублей при исходной зарплате в 25 тыс. рублей.

Принято считать, что поначалу лучше выучить германский и французский языки. Британский легче усваивается при подготовительном знании германского и французского. Голландский язык — после германского и британского. Скандинавские языки лучше учить после германского.

Испанский, итальянский, португальский и румынский лучше учить после французского либо латинского. Польский и словацкий легче учить, зная чешский язык. Идиш — после германского, иврита и славянских языков. Иврит и персидский — после арабского. Японский и корейский — после китайского.

Но Сергей Гиндин, заведующий кафедрой теоретической лингвистики Института лингвистики РГГУ, гласит, что общих выводов в последовательности исследования зарубежных языков сделать нельзя: «Как я знаком с методикой преподавания, тут могут быть дела только меж какими-то 2-мя схожими языками. К примеру, если вы понимаете латынь, то легче учить языки романской группы. Если вы понимаете французский язык, то испанский идет легче. Почти все зависит и от того, какой из языков является родным для человека. Японцу, к примеру, из зарубежных языков проще всего учить китайский, а германцу — британский язык».

Замдекана переводческого факультета Темноту Анна Кравченко также считает, что последовательности исследования зарубежных языков как такой нет: «У каждого человека собственный склад разума и свои возможности. Но после 3-х зарубежных языков 4-ый, 5-ый и 6-ой осваивать проще — вырабатывается своя система по исследованию».

Согласно опросу, проведенному «Известиями» в Вебе, голоса относительно значимости того либо другого языка распределились так:
12% китайский — за ним будущее;
25% британский — за ним истинное;
54% российский — так как нужно начинать с себя;
9% нужно учить тот язык, который нас до Киева доведет.

По материалам Chp.com

 

Комментировать

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>